Apa Bedanya Translator dan Interpreter

Apabedanya.com – Apa bedanya translator dan interpreter? Banyak yang mengira sama tapi sesungguhnya berbeda. Jika kalian menyaksikan Academy Awards kemarin mungkin melihat sosok Sharon Choi yang selalu mewakilkan sutradara Bong Joon-Ho berbicara bahasa Inggris saat menerima penghargaan Oscar. Jadi apa perbedaanya translator dan interpreter? Yuk kita cek.

Baca juga:Apa Bedanya Buruh dengan Karyawan

Apa Bedanya Translator dan Interpreter

Translator merupakan penerjemah, namun produk yang dihasilkan berupa tulisan di atas sebuah media. Tugas seorang translator ialah melakukan transfer teks dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran, dengan waktu yang lebih fleksibel.

Contohnya seorang translator menerjemahkan teks di dokumen-dokumen perusahaan, ataupun jurnal dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.

Baca juga: PENGERTIAN DAN CONTOH LABEL KELAS KATA PADA KBBI

Interpreter atau juru bahasa merupakan seorang penerjemah bahasa yang mengalihkan bahasa lisan dari bahasa satu ke bahasa yang lain secara langsung dalam waktu yang sama atau saat itu juga.

Nah Sharon Choi ini merupakan seorang interpreter, di mana ia langsung menerjemahkan apa yang Boong Jon Cho ucapkan dalam bahasa Korea ke bahasa Inggris.

Baca juga: Apa Bedanya Impulsif dan Kompulsif

Jangan lupa follow media sosial Apabedanya.com di Instagram @apabedanyacom dan Twitter @apabedanyacom untuk mendapatkan update perbedaan dan perbandingan segala hal. Menghadirkan juga konten budaya pop, lifestyle, internet, kesehatan, teknologi, hingga life hacks.

Baca juga artikel lainnya dari Tri Wahyudi di Apabedanya.com!

Apabedanya.com merupakan situs independen, bantu dan dukung kami untuk meracik konten lebih baik lagi. Kamu bisa memberikan tip melalui tautan ini. 

Hola, I'm Yudi! Experienced in social media and content. I write about films, series, memes, life hacks, food, traveling, pop culture, and social media, duh!

Post a Comment

You don't have permission to register
error: Content is protected !!