Apabedanya.com – Kata Hope dan Wish jika diterjemahkan berarti harapan/berharap/mengharapkan, namun bagaimana penggunaannya dalam kalimat bahasa Inggris, apakah serupa? Ternyata eh ternyata, mereka berbeda loh. Seperti apa penjelasannya? Yuk simak apa bedanya hope dan wish!
Apa Bedanya kata Hope dan Wish
HOPE
Kata Hope diterjemahkan ke bahasa Indonesia menjadi harapan; berharap, dan mengharap. Dalam kamus bahasa Inggris, hope berarti a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen, jika diterjemahkan menjadi sebuah perasaan harapan dan keinginan untuk hal tertentu terjadi. Jadi penggunaan kata Hope di kalimat bahasa Inggris harus harapan yang mungkin terjadi. Simak yuk contoh kalimatnya di bawah ini!
BACA JUGA: SELAIN “FOR EXAMPLE”, INI FRASA UNTUK MEMBERIKAN CONTOH DALAM BAHASA INGGRIS
Contoh Kalimat dengan Kata Hope
- I hope they will accept my scholarship application
- I hope he will win
- I hope it does not rain tomorrow
- I hope that you will get well soon
- I hope you had a nice trip
WISH
Kata wish diterjemahkan ke bahasa Indonesia menjadi harapan;berharap; dan mengharap, sama seperti kata hope. Dalam kamus bahasa Inggris berarti feel or express a strong desire or hope for something that is not easily attainable; want something that cannot or probably will not happen, jika diartikan menjadi merasakan atau mengungkapkan keinginan atau harapan yang kuat untuk sesuatu yang tidak mudah dicapai; menginginkan sesuatu yang tidak dapat atau mungkin tidak akan terjadi.
Lebih tepatnya penggunaan wish ini untuk harapan yang kemungkin agak sulit tercapai. Jelasnya, kamu bisa cek contoh kalimatnya di bawah ini!
CONTOH KALIMAT DENGAN KATA WISH
- I wish Indonesia has four seasons
- We wished for peace
- Most parents wish they had genius kids
Ada perdebatan mengenai penggunaan kata wish, di kamus berarti harapan yang sulit terjadi namun mengapa mengucapkan Natal “We wish you a merry christmas” atau mengucapkan ulang tahun menggunakan “wish all you the best”.
BACA JUGA: SELAIN “FINE THANK YOU”, INI CARA MENJAWAB “HOW ARE YOU” DALAM BAHASA INGGRIS
jenis-jenis KATA WISH dalam kalimat
Wish + past simple, kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa kita menginginkan situasi di masa sekarang (atau masa depan) berbeda, contoh kalimatnya bisa I wish I spoke Spanis. (I don’t speak Spanish).
Wish + past continuous digunakan untuk menyatakan bahwa kita ingin melakukan tindakan yang berbeda di masa sekarang (atau masa depan). Contoh kalimatnya bisa I wish I were lying on a Bali beach now. (I’m sitting in the office).
Wish + past perfect digunakan untuk menyatakan penyesalan, atau bahwa kita menginginkan situasi di masa lalu berbeda. Contoh kalimatnya bisa I wish I hadn’t eaten chicken wings so much. (I ate a lot).
Wish + would + bare infinitive digunakan untuk mengekspresikan ketidaksabaran, kekesalan atau ketidakpuasan dengan tindakan saat ini. Contoh kalimatnya I wish you would stop smoking (You are smoking at the moment and it is annoying me).
Wish + infinitive atau wish + object + infinitive digunakan untuk mengartikan keinginan dalam situasi formal. Contoh kalimatnya I wish to speak to your manager please. (+ infinitive).
I/we wish you… digunakan dalam ekspresi, contoh kalimatnya I wish you a happy birthday, kemudian bisa juga We wish you good luck in your new job.
Kamu punya pendapat lain mengenai penggunaan kata hope dan wish dalam bahasa Inggris? Tulis di kolom komentar ya, biar sama-sama belajar
BACA JUGA: 8 CARA LAIN MENGATAKAN “I DON’T LIKE IT DALAM BAHASA INGGRIS
Jangan lupa follow media sosial Apabedanya.com di Instagram @apabedanyacom dan Twitter @apabedanyacom untuk mendapatkan update perbedaan dan perbandingan segala hal. Menghadirkan juga konten budaya pop, lifestyle, internet, kesehatan, teknologi, hingga life hacks.
Baca juga artikel lainnya dari Tri Wahyudi di Apabedanya.com!
Apabedanya.com merupakan situs independen, bantu dan dukung kami untuk meracik konten lebih baik lagi. Kamu bisa memberikan tip melalui tautan ini.